Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Standard

Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas. / Canger, Una.

In: Estudios de Cultura Nahuatl, Vol. 44, 2012, p. 199-213.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Harvard

Canger, U 2012, 'Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas', Estudios de Cultura Nahuatl, vol. 44, pp. 199-213. <http://www.scielo.org.mx/scielo.php?pid=S0071-16752012000200007&script=sci_arttext>

APA

Canger, U. (2012). Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas. Estudios de Cultura Nahuatl, 44, 199-213. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?pid=S0071-16752012000200007&script=sci_arttext

Vancouver

Canger U. Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas. Estudios de Cultura Nahuatl. 2012;44:199-213.

Author

Canger, Una. / Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas. In: Estudios de Cultura Nahuatl. 2012 ; Vol. 44. pp. 199-213.

Bibtex

@article{43805048a1884764a8390830be6633e4,
title = "Dos aplicativos en n{\'a}uatl con funciones distintas",
abstract = "In Nahuatl, there are two applicative forms: the common form ends in -lia; the other more rare, in -ia. Traditionally regarded as ending in -ia as a variant with the same function. However, in urban Nahuatl as well as in a dialect spoken in Tacuapan, municipality of Cuetzalan (Sierra Norte de Puebla), the two forms are clearly distinguished by their function. In this paper we describe these functions.",
keywords = "Det Humanistiske Fakultet, Applicative, Nahuatl, Nauatl, urban Nahuatl, Sierra Norte de Puebla",
author = "Una Canger",
year = "2012",
language = "Spansk",
volume = "44",
pages = "199--213",
journal = "Estudios de Cultura Nahuatl",
issn = "0071-1675",
publisher = "Universidad Nacional Autonoma de Mexico Instituto de Investigaciones Historicas",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Dos aplicativos en náuatl con funciones distintas

AU - Canger, Una

PY - 2012

Y1 - 2012

N2 - In Nahuatl, there are two applicative forms: the common form ends in -lia; the other more rare, in -ia. Traditionally regarded as ending in -ia as a variant with the same function. However, in urban Nahuatl as well as in a dialect spoken in Tacuapan, municipality of Cuetzalan (Sierra Norte de Puebla), the two forms are clearly distinguished by their function. In this paper we describe these functions.

AB - In Nahuatl, there are two applicative forms: the common form ends in -lia; the other more rare, in -ia. Traditionally regarded as ending in -ia as a variant with the same function. However, in urban Nahuatl as well as in a dialect spoken in Tacuapan, municipality of Cuetzalan (Sierra Norte de Puebla), the two forms are clearly distinguished by their function. In this paper we describe these functions.

KW - Det Humanistiske Fakultet

KW - Applicative

KW - Nahuatl

KW - Nauatl

KW - urban Nahuatl

KW - Sierra Norte de Puebla

M3 - Tidsskriftartikel

VL - 44

SP - 199

EP - 213

JO - Estudios de Cultura Nahuatl

JF - Estudios de Cultura Nahuatl

SN - 0071-1675

ER -

ID: 108139429