Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Standard

Persian Astronomy in Sanskrit : A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu . / Misra, Anuj.

In: History of Science in South Asia, Vol. 9, 16.06.2021, p. 30-127.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Harvard

Misra, A 2021, 'Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu ', History of Science in South Asia, vol. 9, pp. 30-127. https://doi.org/10.18732/hssa64

APA

Misra, A. (2021). Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu . History of Science in South Asia, 9, 30-127. https://doi.org/10.18732/hssa64

Vancouver

Misra A. Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu . History of Science in South Asia. 2021 Jun 16;9:30-127. https://doi.org/10.18732/hssa64

Author

Misra, Anuj. / Persian Astronomy in Sanskrit : A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu . In: History of Science in South Asia. 2021 ; Vol. 9. pp. 30-127.

Bibtex

@article{9c9cd879700f42dd8e8ffd509cb3b33f,
title = "Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd{\textquoteright}s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda{\textquoteright}s Siddhāntasindhu ",
abstract = "Starting from the late medieval period of Indian history, Islamicate and Sanskrit astral sciences exchanged ideas in complex discourses shaped by the power struggles of language, culture, and identity. The practice of translation played a vital role in transporting science across the physical and mental realms of an ever-changing society. The present study begins by looking at the culture of translating astronomy in late-medieval and early-modern India. This provides the historical context to then examine the language with which Nityānanda, a seventeenth-century Hindu astronomer at the Mughal court of Emperor Shāh Jahān, translated into Sanskrit the Persian astronomical text of his Muslim colleague Mullā Farīd. Nityānanda's work is an example of how secular innovation and sacred tradition expressed themselves in Sanskrit astral sciences.This article includes a comparative description of the contents in the second discourse of Mullā Farīd's Zīj-i Shāh Jahānī (c. 1629/30) and the second part of Nityānanda's Siddhantasindhu (c. early 1630s), along with a critical examination of the sixth chapter from both these works. The chapter-titles and the contents of the sixth chapter in Persian and Sanskrit are edited and translated into English for the very first time. The focus of this study is to highlight the linguistic (syntactic, semantic, and communicative) aspects in Nityānanda's Sanskrit translation of Mullā Farīd's Persian text. The mathematics of the chapter is discussed in a forthcoming publication. An indexed glossary of technical terms from the edited Persian and Sanskrit text is appended at the end of the work.",
keywords = "Faculty of Humanities, Sanskrit astral sciences, Persian astronomy, True declination, Science in Mughal India, Culture of translating science, Gaṇita jyotiṣa, Mullā Farīd, Zīj-i Ulugh Beg, Sarvasiddhāntarāja, Zīj-i Shāh Jahānī, Nityānanda, Siddhāntasindhu",
author = "Anuj Misra",
note = "“Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd{\textquoteright}s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda{\textquoteright}s Siddhāntasindhu.” History of Science in South Asia, 9 (2021): 30–127. DOI: 10.18732/hssa64.",
year = "2021",
month = jun,
day = "16",
doi = "10.18732/hssa64",
language = "English",
volume = "9",
pages = "30--127",
journal = "History of Science in South Asia",
issn = "2369-775X",
publisher = "University of Alberta Library",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Persian Astronomy in Sanskrit

T2 - A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu

AU - Misra, Anuj

N1 - “Persian Astronomy in Sanskrit: A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu.” History of Science in South Asia, 9 (2021): 30–127. DOI: 10.18732/hssa64.

PY - 2021/6/16

Y1 - 2021/6/16

N2 - Starting from the late medieval period of Indian history, Islamicate and Sanskrit astral sciences exchanged ideas in complex discourses shaped by the power struggles of language, culture, and identity. The practice of translation played a vital role in transporting science across the physical and mental realms of an ever-changing society. The present study begins by looking at the culture of translating astronomy in late-medieval and early-modern India. This provides the historical context to then examine the language with which Nityānanda, a seventeenth-century Hindu astronomer at the Mughal court of Emperor Shāh Jahān, translated into Sanskrit the Persian astronomical text of his Muslim colleague Mullā Farīd. Nityānanda's work is an example of how secular innovation and sacred tradition expressed themselves in Sanskrit astral sciences.This article includes a comparative description of the contents in the second discourse of Mullā Farīd's Zīj-i Shāh Jahānī (c. 1629/30) and the second part of Nityānanda's Siddhantasindhu (c. early 1630s), along with a critical examination of the sixth chapter from both these works. The chapter-titles and the contents of the sixth chapter in Persian and Sanskrit are edited and translated into English for the very first time. The focus of this study is to highlight the linguistic (syntactic, semantic, and communicative) aspects in Nityānanda's Sanskrit translation of Mullā Farīd's Persian text. The mathematics of the chapter is discussed in a forthcoming publication. An indexed glossary of technical terms from the edited Persian and Sanskrit text is appended at the end of the work.

AB - Starting from the late medieval period of Indian history, Islamicate and Sanskrit astral sciences exchanged ideas in complex discourses shaped by the power struggles of language, culture, and identity. The practice of translation played a vital role in transporting science across the physical and mental realms of an ever-changing society. The present study begins by looking at the culture of translating astronomy in late-medieval and early-modern India. This provides the historical context to then examine the language with which Nityānanda, a seventeenth-century Hindu astronomer at the Mughal court of Emperor Shāh Jahān, translated into Sanskrit the Persian astronomical text of his Muslim colleague Mullā Farīd. Nityānanda's work is an example of how secular innovation and sacred tradition expressed themselves in Sanskrit astral sciences.This article includes a comparative description of the contents in the second discourse of Mullā Farīd's Zīj-i Shāh Jahānī (c. 1629/30) and the second part of Nityānanda's Siddhantasindhu (c. early 1630s), along with a critical examination of the sixth chapter from both these works. The chapter-titles and the contents of the sixth chapter in Persian and Sanskrit are edited and translated into English for the very first time. The focus of this study is to highlight the linguistic (syntactic, semantic, and communicative) aspects in Nityānanda's Sanskrit translation of Mullā Farīd's Persian text. The mathematics of the chapter is discussed in a forthcoming publication. An indexed glossary of technical terms from the edited Persian and Sanskrit text is appended at the end of the work.

KW - Faculty of Humanities

KW - Sanskrit astral sciences

KW - Persian astronomy

KW - True declination

KW - Science in Mughal India

KW - Culture of translating science

KW - Gaṇita jyotiṣa

KW - Mullā Farīd

KW - Zīj-i Ulugh Beg

KW - Sarvasiddhāntarāja

KW - Zīj-i Shāh Jahānī

KW - Nityānanda

KW - Siddhāntasindhu

U2 - 10.18732/hssa64

DO - 10.18732/hssa64

M3 - Journal article

VL - 9

SP - 30

EP - 127

JO - History of Science in South Asia

JF - History of Science in South Asia

SN - 2369-775X

ER -

ID: 290598648